Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунный скульптор [книга 9] - Нам Сон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42

— За последнее время мы смогли найти несколько больших крепостей и довольно крупных деревень. Но, к сожалению, главную ниточку, ведущую к нашей цели, обнаружить пока так и не удалось. Возможно, если потратить больше времени на поиски других поселений и опрос жителей, нам удастся однажды все разузнать… — без особой уверенности в голосе докладывал Дормун.

У слушавших его доклад предводителя гильдии Оберона и его советников, Вероса и Дрома, такое завершение речи вызвало большое недовольство.

— Так продолжать поиски нельзя. Уже голова от жалоб трещит.

Накал недовольства вырос уже до такой степени, что еще чуть-чуть, и люди просто «взорвутся». Единственное, что еще не позволяло экспедиции окончательно развалиться, — так это слава Оберона и мощь его гильдии.

Дормун закивал головой.

— Тогда остается только один способ.

— Что значит «один»?

— Двигаться в тот район, где вероятней всего наша цель и находится. То есть в долину Сэндэйм. Идти туда, в место, которое жители прозвали Долиной смерти.

Взгляды людей устремились на широко развернутую карту.

Ее рисовали рейнджеры с первых дней экспедиции по результатам исследования северных территорий. Там были указаны крепости и деревни, долины и реки, но из-за недостатка времени и опасности земель во многих местах зияли белые просветы. Так что в действительности карту можно было назвать всего лишь наброском с указанием названий мест и относительным их расположением от лагеря экспедиции.

Верос нашел на ней Долину смерти. Даже по меркам северного континента это место находилось на окраине, в самом верху относительно изведанных ими земель.

— О, да… Не так уж и далеко от бывшей столицы империи Нифльхейм. Это рядом с крепостью Бент. И почему ты думаешь, что нам следует идти именно туда?

Рейнджер Дормун кратко ответил:

— Потому что там самый холод.

— Холод?

— Да. Это самое холодное место на Севере, поэтому, я предполагаю, что там есть что-то, способное понизить температуру на материке. Судя по слухам, вполне возможно, что разорванные бусы ведьмы Сербианы находятся именно там.

— Разорванные бусы Сребианы!

Об этой ведьме руководители отряда узнали в одной из летописей Версальского континента. Там говорилось, что Сербиана прославилась изготовлением разнообразнейших магических предметов, среди которых те самые бусы, способные управлять погодой, считались самым уникальным артефактом, вышедшим из-под ее рук.

— Конечно же, это только предположение, но даже основываясь только на слухах, можно заключить, что Север раньше не был настолько холодный регионом.

— Тогда это означает, что холода пришли из-за разорванных бус Сербианы…

— Да, вероятность этого высока.

Оберон встретился глазами с Дромом и Веросом. После чего вынес свое решение:

— Хорошо. Мы отправляемся в Долину смерти.

Изнемогающая от голода экспедиция выдвинулась в свой очередной поход.

И так не многочисленные запасы провианта пришлось еще более экономить. Конечно, можно было отправиться туда разными дорогами и небольшими отрядами, чтобы во время похода люди могли поохотиться и добыть пропитание. Но, к сожалению, никто, кроме разведывательного отряда, не знал точное местоположение Долины смерти. Да и к тому же подобное разделение значительно повышало риск гибели от нападения крупной группы монстров.

Поэтому все двигались единой сплоченной толпой, на сотни миль распугивающей хоть какую-либо живность.

От каждого дуновения северного ветра тела участников экспедиции дрожали от холода. Особенно тяжело приходилось тем, кто шел по краям и испытывал на своей шкуре все прелести здешней погоды.

— Как бы нам не настал тут всеобщий трындец.

— Да все будет хорошо. Главное, только смотреть в оба, не наступает ли буря.

— Ага, после того случая я слежу за этим во все глаза, так что не беспокойся.

Гастон, несмотря ни на что, теперь всегда находился рядом с Фабо. Тот как архитектор мог за очень короткое время вырыть в земле яму, способную уберечь от самой страшной бури.

По этой же причине рядом с Фабо находились и другие ремесленники во главе с портным Кадмосом и кузнецом Труманом.

— Да кто бы мог подумать, что класс архитектора сможет спасти человеческие жизни? — качая головой, тихо бормотал себе под нос Фабо, в то же время с опасением вспоминая недавние события, когда ему как бешеному пришлось работать лопатой.

О захватывающих приключениях с самого начала игры он, в общем-то, и не мечтал. Ему просто хотелось строить прочные и красивые здания, потому он и выбрал себе класс архитектора. Но то, что люди полагались на него и ждали в случае чего помощи, ему казалось не таким уж и плохим положением.

Вблизи Фабо шли гурьбой повара, которые то и дело ловили на себе всеобщие злобные взгляды.

«Эх, если б они только экономили провиант…»

«Так безответственно растратить имеющиеся продукты».

Но и поварам было, что сказать

«Ну, и куда делись все те, для кого мы готовили и кто так восхвалял нашу пищу?!»

«Да ведь они сами просили приготовить чего-нибудь вкусненького».

«А теперь валят все только на поваров!»

Но, к сожалению, сейчас было не то время и ситуация, чтобы оправдываться и искать виноватых, поэтому повара и другие игроки твердо держали рты на замке.

Экспедиция продвигалась к Долине смерти, всеми силами сдерживая бушующее внутри чувство голода. За все это время люди уже преодолели столь значительное число всевозможных испытаний, что, наверное, боги сжалились, и в этот раз никакого кошмарного шторма навстречу им не послали.

Но чем ближе они подходили к Долине смерти, тем сильнее дул ветер, несущий с собой жуткий холод.

— Кха-кх!

— Апчхи!

Игроки экспедиции, внешне больше походившие на беженцев, в конце неисчислимых дней страданий смогли достичь своей цели. Но вновь их удивлению не было предела.

— На такой холодной земле — цветы?!

— Тут и деревья растут.

Открывшаяся перед ними долина была полностью покрыта красными и желтыми цветами. А под ледяным ветром величаво возносились вверх прямые и стройные стволы деревьев.

Но больше всего, наверное, были удивлены члены разведывательного отряда.

— Когда мы были здесь в прошлый раз, ничего это не было….

— Ничего не понимаю. Как это место, ранее покрытое снегом и льдом, так преобразилось?

Оберон невозмутимо посмотрел на Дормуна и спросил:

— И как это понимать?

Но тот лишь пожал плечами.

— Прошу прощения. Я сам толком не знаю.

Видевшие все это время только осточертевший белый снег и ледяные просторы игроки очень обрадовались цветам и деревьям. Но эта радость была недолгой. Потому что для них, загнанных в тупик, непонятно как случившаяся метаморфоза могла означать какую-то новую опасность.

И тут произошло то, что по-настоящему шокировало всю экспедицию.

Перед входом в Долину смерти стоял человек!

Они увидели Виида.

Виид вместе с Союн и Альбероном, стоя спиной к ветру, с интересом смотрели на приближающуюся «армию» игроков.

Оберон с советниками собирался отправить отряд на разведку, чтобы разузнать, кто эти люди и что они делают. Однако среди участников экспедиции нашлись те, кто первым смог разглядеть и опознать в этом человеке Виида.

— Эй, там же, кажется, Виид?

— Точно. Это скульптор Виид, которого мы видели в Родиуме.

Гастон и Фабо недоумевающе посмотрели друг на друга.

Идущие невдалеке темные геймеры, а точнее, Волк и Дэорин, услышали этот разговор.

— Хм-м, он сказал, скульптор Виид?

— Дорогой! Это ведь имя того человека из Розенхайма, о котором ты и говорил!?

— Имя Виид достаточно распространенное. Но вот лицо… Точно! Это тот самый Виид. Что вырезал для меня деревянные букет, который я преподнес тебе со своим признанием любви.

От удивления глаза Волка полезли на лоб.

Он не смог узнать его в Родиуме из-за того, что тот сменил одеяния. А когда Волк видел его в первый раз, Виид выглядел полным оборванцем даже по сравнению с нищими!

Волк помнил только одетого в лохмотья скульптора, поэтому, увидев тогда даже похожее лицо, отмахнулся, посчитав, что это не он. Однако теперь, услышав имя из других уст, сомнений, что это именно тот человек, у него не осталось.

— Кто бы знал, что наша встреча произойдет с ним в таком месте.

Волк очень хотел найти Виида. Но даже и подумать не мог о том, что это удастся сделать на Севере, в богом забытом месте, где встретить живого человека равносильно тому, чтобы увидеть чудо.

В этот момент толпа из нескольких человек отделилась от экспедиции и бросилась вперед.

— Вии-и-д!

— Это я, 320-й МЕЧ!

— Приготовь быстренько поесть! Я умираю с голоду. Мне так не хватает твоей стряпни.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунный скульптор [книга 9] - Нам Сон бесплатно.

Оставить комментарий